English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3242 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Be slow to promise and quick to perform. <proverb> U در قول دادن آهسته باش ولى در انجام آن تسریع کن.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I'm beginning to get scared [hungry] . U آهسته آهسته به ترس می افتم [گرسنه می شوم] .
accelerando آهسته آهسته آهنگ را تندتر کنید
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
scratch one's back <idiom> U کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
conduct U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducted U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
outdo U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoing U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoes U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
effectuate U انجام دادن صورت دادن
perform U انجام دادن
chars U انجام دادن
performed U انجام دادن
cover U انجام دادن
performs U انجام دادن
implementing U انجام دادن
make out <idiom> U انجام دادن
put into practice U انجام دادن
put into effect U انجام دادن
bring into being U انجام دادن
furnish U انجام دادن
to go through U انجام دادن
do up U انجام دادن
make a reality U انجام دادن
charring U انجام دادن
coverings U انجام دادن
put ineffect U انجام دادن
put inpractice U انجام دادن
carry into effect U انجام دادن
make something happen U انجام دادن
to make good U انجام دادن
effected U انجام دادن
chare U انجام دادن
effect U انجام دادن
to bring to an issve U انجام دادن
to bring to effect U انجام دادن
implement U انجام دادن
carry ineffect U انجام دادن
put on U انجام دادن
covers U انجام دادن
effecting U انجام دادن
implements U انجام دادن
char U انجام دادن
actualise [British] U انجام دادن
actualize U انجام دادن
go through U انجام دادن
fulfill [American] U انجام دادن
parform U انجام دادن
accomplishing U انجام دادن
pay U انجام دادن
fulfilled U انجام دادن
accomplishes U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
administer انجام دادن
to carry through U انجام دادن
to carry into execution U انجام دادن
fulfilling U انجام دادن
fulfills U انجام دادن
fulfill U انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
stand to U انجام دادن
to follow out U انجام دادن
pays U انجام دادن
fulfit U انجام دادن
fulfils U انجام دادن
paying U انجام دادن
fulfil U انجام دادن
to put through U انجام دادن
bring inbeing U انجام دادن
implemented U انجام دادن
implement U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
furnishing U انجام دادن
carry out U انجام دادن
execute U انجام دادن
furnishes U انجام دادن
carry out U انجام دادن
completion of a contract U انجام دادن قرارداد
lurked U در خفا انجام دادن
lurking U در خفا انجام دادن
overdid U بیش از حد انجام دادن
lurks U در خفا انجام دادن
dashed U بسرعت انجام دادن
overdo U بیش از حد انجام دادن
dashes U بسرعت انجام دادن
overdoes U بیش از حد انجام دادن
rework U دوباره انجام دادن
reworked U دوباره انجام دادن
dash U بسرعت انجام دادن
To carry out to the letter . To do something very meticulously . U موبه مو انجام دادن
reworking U دوباره انجام دادن
to carry out a transaction U معامله ای انجام دادن
serves U خدمت انجام دادن
served U خدمت انجام دادن
lurk U در خفا انجام دادن
serve U خدمت انجام دادن
reworks U دوباره انجام دادن
to toss off U زود انجام دادن
to bring through U خوب انجام دادن
redone U دوباره انجام دادن
repeat U دوباره انجام دادن
overdoing U بیش از حد انجام دادن
repeats U دوباره انجام دادن
put across U خوب انجام دادن
perform U انجام دادن خوب یا بد
performed U انجام دادن خوب یا بد
performs U انجام دادن خوب یا بد
redid U دوباره انجام دادن
alternated U بنوبت انجام دادن
redo U دوباره انجام دادن
alternate U بنوبت انجام دادن
redoes U دوباره انجام دادن
redoing U دوباره انجام دادن
alternates U بنوبت انجام دادن
misdo U ناصحیح انجام دادن
manipulate U با دست انجام دادن
manipulates U بامهارت انجام دادن
manipulated U بامهارت انجام دادن
go the whole hog <idiom> U بطورکامل انجام دادن
out act U بهتر انجام دادن از
to a one's object U مقصودخودرا انجام دادن
solemnize U باتشریفات انجام دادن
on the beam <idiom> U خوب انجام دادن
manipulate U بامهارت انجام دادن
top U خوب انجام دادن
to do by halves U ناقص انجام دادن
completed U کامل کردن انجام دادن
redoes U انجام دادن مجدد چیزی
redoing U انجام دادن مجدد چیزی
To do something with ease(easily). U کاری را به آسانی انجام دادن
to shuffle throuch shun U بدشواری انجام دادن پرهیزکردن از
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
redo U انجام دادن مجدد چیزی
popped U بسرعت عملی انجام دادن
redid U انجام دادن مجدد چیزی
pop U بسرعت عملی انجام دادن
effecturate U موجب شدن انجام دادن
heat treat U انجام دادن عملیات حرارتی
pops U بسرعت عملی انجام دادن
terrorizes U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
redone U انجام دادن مجدد چیزی
do something to one's hearts's content U کاری را حسابی انجام دادن
to serve one's term U خدمت خودرا انجام دادن
delegation of authority U دادن اختیار انجام عمل
achieve انجام دادن [بانجام رسانیدن]
terrorised U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorises U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorising U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorized U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorizing U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
achieved U انجام دادن بانجام رسانیدن
achieves U انجام دادن بانجام رسانیدن
single stepping U در یک مرحله انجام دادن یا شدن
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
achieving U انجام دادن بانجام رسانیدن
spial U عمل مخفی انجام دادن
to play one's role U وفیفه خودرا انجام دادن
to pull off U باوجود دشواری انجام دادن
consummating U انجام دادن عروسی کردن
consummates U انجام دادن عروسی کردن
consummated U انجام دادن عروسی کردن
consummate U انجام دادن عروسی کردن
deliberating U عمدا انجام دادن عمدی
deliberate U عمدا انجام دادن عمدی
deliberated U عمدا انجام دادن عمدی
deliberates U عمدا انجام دادن عمدی
complete U کامل کردن انجام دادن
completes U کامل کردن انجام دادن
to go to U رسیدگی کردن انجام دادن
completing U کامل کردن انجام دادن
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
do something rash <idiom> U بی فکر کاری را انجام دادن
speculated U معاملات پرخطر انجام دادن
speculates U معاملات پرخطر انجام دادن
slur U باعجله کاری را انجام دادن
slurred U باعجله کاری را انجام دادن
slurring U باعجله کاری را انجام دادن
slurs U باعجله کاری را انجام دادن
To do something on ones own . U سر خود کاری را انجام دادن
speculating U معاملات پرخطر انجام دادن
the way of doing something U به روشی کاری را انجام دادن
raise Cain <idiom> U کمک ،کاری انجام دادن
plodded U بازحمت کاری را انجام دادن
plod U بازحمت کاری را انجام دادن
plodding U بازحمت کاری را انجام دادن
(have the) cheek to do something <idiom> U با گستاخی کاری را انجام دادن
in the groove <idiom> U حداکثر کار را انجام دادن
do U انجام دادن کفایت کردن
speculate U معاملات پرخطر انجام دادن
To do something hurriedly . U کاری را با عجاله انجام دادن
plods U بازحمت کاری را انجام دادن
To take ones time over something . to do something with deliberation U کاری را سر صبر انجام دادن
Recent search history Forum search
1incentive
1To be capable of quoting
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
1A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
2actus reus
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com